Tag: 国际化

time_ago_in_words并本地化

是否可以将time_ago_in_words与i18n.locale一起使用? 怎么样? 谢谢

为什么Rails的“errors.full_messages”不替换属性和消息变量?

我刚刚创建的rails模型有一个奇怪的问题。 以下是我的validation: validates_presence_of :from_name, :message => ‘Please provide a from name.’ validates_presence_of :from_email validates_presence_of :giftition_plan_id 我在使用errors.full_messages以及f.error_messages中的errors.full_messages遇到问题: g = Giftition.create g.errors.first => [“from_name”, “Please provide a from name.”] >> g.errors.full_messages => [“{{attribute}} {{message}}”, “{{attribute}} {{message}}”, “{{attribute}} {{message}}”] 我刚收到”{{attribute}} {{message}}” 。 有任何想法吗? 更新:我已经卸载了rails 3以及随之安装的所有gem,这使问题消失了。 虽然这不是一个修复…我仍然希望安装rails 3。 更新:听起来像升级到2.3.9修复了问题。 不幸的是,我现在已经放弃了,但将来的某个时候我会尝试。

Rails I18n通过数据库列

我有一个遗留数据库表,其中包含name_en和name_es列,并且想知道在ActiveRecord中根据用户的i18n首选项进行翻译的最佳方法是什么。 我在Rails中看到的i18n实现更倾向于将翻译存储在单独的散列或表中,但我不想改变数据库的结构。 目前在旧的PHP应用程序中,我向mysql查询发送一个参数来替换name_en并返回name_en或name_es AS name以便在我调用行的id时显示。